Dostępność

Muzeum Mazowieckie w Płocku jest instytucją otwartą dla wszystkich grup odbiorców. Do potrzeb osób z niepełnosprawnościami staramy się dostosowywać przestrzeń budynku, ścieżki zwiedzania wystaw oraz nasze wydarzenia. Nasi pracownicy brali udział w szkoleniach zwiększających świadomość w zakresie potrzeb osób z niepełnosprawnościami wzroku, słuchu, ruchu i w spektrum autyzmu.

Koordynatorka dostępności w muzeum jest Ewelina Karwacka.

Jej numer telefonu to 24 364 70 72.

Mail – e.karwacka@muzeumplock.eu

Prosimy o kontakt przed planowanym zwiedzaniem czy uczestnictwem w wydarzeniu. Mamy dla Was także lekcje i warsztaty. Postaramy się, by Wasza wizyta w muzeum była miła i pełna wrażeń.

Wizyta w muzeum

Godziny otwarcia muzeum znajdziecie tu:

Ceny – w ramach programu „Kultura za 1 złotych. Wsparcie osób z niepełnosprawnościami na Mazowszu” osoby ze szczególnymi potrzebami i ich osoby towarzyszące płacą za bilet do muzeum 1 zł. Oto szczegóły:

Muzeum Mazowieckie w Płocku to sześć osobnych budynków lub miejsc. Sprawdź, czego możesz spodziewać się w każdej z nich.

  1. Tumska 8, Płock

To tu znajdziesz wystawy „Secesja” i „X wieków Płocka”. Parking znajdziecie na tyłach budynku, żeby z niego skorzystać trzeba napisać maila – e.karwacka@muzeumplock.eu.

RUCH – W budynku nie ma barier architektonicznych. Są windy. Toalety są przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych. Po wejściu do budynku, po lewej stronie, znajdziesz recepcję. Pracownicy recepcji udzielą Ci wszystkich potrzebnych wskazówek. O pomoc i wskazówki można prosić także pracowników muzeum, których znajdziecie w każdej sali wystawowej.

WZROK – W tym momencie pracujemy nad audiodeskrypcjami i tyflografikami, które pomogą Wam zwiedzać wystawę „Secesja” . W kasie można zeskanować kod QR dający dostęp do naszego przewodnika AI z opcją mówienia. Koszt takiego przewodnika to 8 zł. By z niego korzystać, musicie mieć przy sobie telefon z dostępem do internetu.

SŁUCH – Dla osób z niepełnosprawnością słuchu zapewniamy oprowadzanie lub lekcje/warsztaty muzealne z tłumaczem na PJM. Tłumaczenie jest możliwe po wcześniejszym umówieniu się – prosimy o maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

Muzeum zapewnia także możliwość korzystania z pomocy tłumacza języka migowego online. Pomoc dotyczy wszystkich naszych budynków i wystaw.

Skorzystanie z usługi jest bezpłatne i nie wymaga wcześniejszego umawiania się na wizytę. Można to zrobić nie wychodząc z domu. Wystarczy, posiadanie sprzętu komputerowego (komputer PC, laptop, tablet) wyposażonego w kamerę oraz podłączenie do internetu.

Usługa dostępna jest po kliknięciu w link poniżej:

Tłumacz języka migowego online

ROZUMIENIE – Dla osób ze szczególnymi potrzebami w zakresie rozumienia przygotowaliśmy oprowadzania i lekcje/warsztaty muzealne. Prosimy o wcześniejsze umówienie się – tel. 24 364 70 72 lub mail e.karwacka@muzeumplock.eu.

CZUCIE – Na wystawach przy Tumskiej 8 panuje spokojna i przyjazna atmosfera. Nie ma na nich głośnych dźwięków lub intensywnych kolorów. Odpocząć można m.in. na krzesłach w Galerii Malarstwa i Rzeźby na trzecim piętrze.

2. Kolegialna 6, Płock

Znajdziecie tu wystawy „Sztuka dwudziestolecia międzywojennego – art déco” i „Z Płocka i dla Płocka. Galeria płocczan XX wieku. Galeria Themersonów”, także dużą i małą salę wystaw czasowych oraz aulę, gdzie odbywają się koncerty czy spotkania. Parking znajdziecie na tyłach budynku, żeby z niego skorzystać trzeba napisać maila – e.karwacka@muzeumplock.eu.

RUCH – W budynku nie ma barier architektonicznych. Są windy. Toalety są przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych. Po wejściu do budynku, na wprost, znajdziesz recepcję. Pracownicy recepcji udzielą Ci wszystkich potrzebnych wskazówek. O pomoc i wskazówki można prosić także pracowników muzeum, których znajdziecie w każdej sali wystawowej.

WZROK – Przed wejściem jest totupoint. Kasa jest tuż za wejściem, nie prowadzą do niej schody. W pomieszczeniu dominują białe ściany, miejsce kasy nie wyróżnia się wystarczająco na ich tle. Lada kasy jest niska. Hol kamienicy przy ul. Kolegialnej 6 posiada oznaczenia poziome i punkty uwagi. Toalety i winda posiadają odpowiednie odznaczenia w Brajlu.

Przygotowaliśmy także:

Audiodeskrypcję eksponatów, do odsłuchania, w plikach mp3.

– makiety 3D wybranych eksponatów, udostępniane podczas zwiedzania. Są to:

  1. Samochód Jowett Specjal Roadster autor projektu Jowett Cars Limited;
  2. Żyrandol, projekt Stanisław Wyspiański;
  3. Kompletu toaletowy z domu mody Karel Palda;
  4. Serwis obiadowy Carstens;
  5. Stolik niciak,  projekt Julian Pietrzyk;
  6. Łóżko, projekt  Julian Pietrzyk;
  7. Wazon z jaskółkami, Géza Hiecz;
  8. Pawilon Polski, projekt Józef Czajkowski;
  9. Cukiernica „Kula”, Julia Keilowa;
  10. Figurka Uwięziony ptak, Josef Lorenzl;
  11. Figurka Tancerka wschodnia z wytwórni w Pacykowie;
  12. Rzeźba Wielbłądek, Magdalena Gross.

– tyflografiki udostępniane podczas zwiedzania. Są to:

Martwa natura z antyczną rzeźbą – Tamara Łempicka.

Gmach Sejmu RP, Szkoła Główna Handlowa w Warszawie, Prudential;

Tor wyścigów konnych na Służewcu;

Kilim z motywem jarzębiny Eugenii Łachowej;

Brosza z kobiecą główką Józefa Fajngolda;

Mieszkanie polskiej inteligencji – plan pokoju wielofunkcyjnego

SŁUCH – Dla osób z niepełnosprawnością słuchu zapewniamy oprowadzanie lub lekcje/warsztaty muzealne z tłumaczem na PJM. Tłumaczenie jest możliwe po wcześniejszym umówieniu się – prosimy o maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu. W recepcji budynku jest pętla indukcyjna.

ROZUMIENIE – Dla osób ze szczególnymi potrzebami w zakresie rozumienia przygotowaliśmy oprowadzania i lekcje/warsztaty muzealne. Prosimy o wcześniejsze umówienie się – tel. 24 364 70 72 lub mail e.karwacka@muzeumplock.eu.

Przygotowaliśmy także teksty łatwe do czytania o obiektach z wystawy art déco:

Opisy w tekstach ETR – Tekstach łatwych do czytania i zrozumienia.

Można skorzystać także z przedprzewodnika:

Wystawa Art déco – Przedprzewodnik dla osób w spektrum autyzmu.

CZUCIE – Na wystawach przy Kolegialnej 6 panuje spokojna i przyjazna atmosfera. Nie ma na nich głośnych dźwięków lub intensywnych kolorów. Trzeba zwrócić uwagę na lustra. Odpocząć można m.in. w małej sali kinowej na parterze.

3. Kwiatka 7, Płock

Na parterze jest tu Muzeum Żydów Mazowieckich, na pierwszym piętrze sala, gdzie odbywają się spektakle i spotkania. Parking znajduje się na tyłach budynku, żeby z niego skorzystać trzeba napisać maila – e.karwacka@muzeumplock.eu.

RUCH – Na parterze budynku nie ma barier architektonicznych. Toalety są przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych. Po wejściu do budynku, po prawej stronie, znajdziesz recepcję. Pracownicy recepcji udzielą Ci wszystkich potrzebnych wskazówek. Do sali na pierwszym piętrze prowadzą schody. W budynku nie ma windy.

WZROK – Przeprowadzimy dla Was oprowadzanie z audiodeskrypcją na żywo. By się umówić, trzeba napisać maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu. W Muzeum Żydów Mazowieckich są stoiska, przy których można słuchać opowieści o wystawie, muzyki, poczuć zapachy żydowskiej kuchni.

SŁUCH – Dla osób z niepełnosprawnością słuchu zapewniamy oprowadzanie lub lekcje/warsztaty muzealne z tłumaczem na PJM. Tłumaczenie jest możliwe po wcześniejszym umówieniu się – prosimy o maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

ROZUMIENIE – Dla osób ze szczególnymi potrzebami w zakresie rozumienia przygotowaliśmy oprowadzania i lekcje/warsztaty muzealne. Prosimy o wcześniejsze umówienie się – tel. 24 364 70 72 lub mail e.karwacka@muzeumplock.eu.

CZUCIE – W Muzeum Żydów Mazowieckich panuje spokojna i przyjazna atmosfera. Nie ma tam głośnych dźwięków lub kolorów. Odpocząć można w głównej sali muzeum, pracownicy służą krzesłami lub rozkładanymi na podłodze poduchami.

4. Kazimierza Wielkiego 11 b, Płock

W budynku zwanym Spichlerzem znajdziecie: na parterze salę wystaw czasowych, na pierwszym piętrze wystawę „Sztuka Dalekiego Wschodu”, na drugim i trzecim pietrze wystawę „Kultura Mazowsza w ludowej wizji świata”. Parking jest przed budynkiem.

RUCH – Do budynku i na wszystkie piętra prowadzą schody. W budynku nie na windy. Wystawy można zwiedzić wirtualnie

WZROK – Przeprowadzimy dla Was oprowadzanie z audiodeskrypcją na żywo. By się umówić, trzeba napisać maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

SŁUCH – Dla osób z niepełnosprawnością słuchu zapewniamy oprowadzanie lub lekcje/warsztaty muzealne z tłumaczem na PJM. Tłumaczenie jest możliwe po wcześniejszym umówieniu się – prosimy o maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

ROZUMIENIE – Dla osób ze szczególnymi potrzebami w zakresie rozumienia przygotowaliśmy oprowadzania i lekcje/warsztaty muzealne. Prosimy o wcześniejsze umówienie się – tel. 24 364 70 72 lub mail e.karwacka@muzeumplock.eu.

CZUCIE – W Spichlerzu panuje spokojna i przyjazna atmosfera. Pomoc zapewnią pracownicy obsługi obecni w każdej sali. Odpocząć można w aneksie z zabawkami dla dzieci na pierwszym piętrze albo na ławce na drugim piętrze. Osoby wrażliwe powinny zwrócić uwagę na drugie piętro, w jednym z aneksów, symbolizujących piekło, jest intensywny czerwony kolor i ludowa rzeźba przedstawiająca diabła.

5. Skansen Osadnictwa Nadwiślańskiego w Wiączeminie Polskim

To skansen na świeżym powietrzu z chałupami, kościołem i szkołą. Parking jest na terenie skansenu.

RUCH – Dojazd jedynie samochodem, trasą z Płocka w kierunku Słubice. Skansen składa się z zagród gospodarskich, kościoła, szkoły. Wszystkie zabudowania, ogrody, pola uprawne widoczne są biegnącej pośrodku skansenu utwardzonej drogi. Wszystkie umieszczone są na lekkich wzniesieniach, pozbawionych schodów. Wejścia prowadzące do wszystkich chałup, szkoły i kościoła posiadają progi. Wewnątrz pomieszczeń nie ma progów. W dawnej szkole znajdują się toalety przystosowane dla osób z niepełnosprawnością. By dostać się do szkoły potrzebna jest pomoc – przy wejściu jest schodek. Na miejscu zawsze są pracownicy muzeum, gotowi pomóc w dostaniu się do budynku. Przez skansen prowadzi szeroka i wygodna droga, po której mogą poruszać się osoba na wózku. Samo dojście do poszczególnych budynków jest utrudnione, znajdują się one na niewysokich wzniesieniach. Przy wejściach do budynków są schodki i progi. Progi znajdują się także wewnątrz budynków. Na miejscu zawsze znajdują się pracownicy muzeum gotowi pomóc w dostaniu się do budynków i w poruszaniu się po nich.

WZROK – Przeprowadzimy dla Was oprowadzanie z audiodeskrypcją na żywo. By się umówić, trzeba napisać maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

SŁUCH – Dla osób z niepełnosprawnością słuchu zapewniamy oprowadzanie lub lekcje/warsztaty muzealne z tłumaczem na PJM. Tłumaczenie jest możliwe po wcześniejszym umówieniu się – prosimy o maila pod adres e.karwacka@muzeumplock.eu.

ROZUMIENIE – Dla osób ze szczególnymi potrzebami w zakresie rozumienia przygotowaliśmy oprowadzania i lekcje/warsztaty muzealne. Prosimy o wcześniejsze umówienie się – tel. 24 364 70 72 lub mail e.karwacka@muzeumplock.eu.

CZUCIE – W skansenie panuje spokojna i przyjazna atmosfera. Nie ma tam głośnych dźwięków lub kolorów. Odpocząć można m.in. na ławkach przy drodze.

OFERTA EDUKACYJNA

Muzeum zaprasza na warsztaty edukacyjne na wszystkich swych wystawach. Zajęcia przygotowaliśmy z myślą o grupach osób z niepełnosprawnością wzorku, słuchu oraz o osobach z niepełnosprawnością intelektualną i w spektrum autyzmu. By się na nie umówić, prosimy o maila na adres e.karwacka@muzeumplock.eu. Oto przykłady zajęć

Szczegółowe informacje na temat dostępności

Muzeum Mazowieckie w Płocku uczestniczy jako beneficjent Zadania 1 projektu „Projektowanie uniwersalne kultury dostępność instytucji kultury”, który finansowany jest z ze środków Unii Europejskiej w ramach działania 3.3 Systemowa Poprawa Dostępności” Priorytetu III Dostępność i Usługi dla Osób z Niepełnosprawnościami” Programu Fundusze Europejskie dla Rozwoju Społecznego 2021-2027.

Projekt realizowany jest przez Narodowe Centrum Kultury we współpracy z PFRON – Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych.

Muzeum Mazowieckie w Płocku realizuje przedsięwzięcie grantowe „ Muzeum Mazowieckie w Płocku. Muzeum bez barier” finansowane w ramach projektu „Kultura bez barier” przez Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych w ramach Działania 4.3 Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020.